Masz świadectwo w języku ukraińskim? Zleć translację tłumaczowi przysięgłemu

Masz świadectwo w języku ukraińskim? Zleć translację tłumaczowi przysięgłemu

Jeżeli szukasz porady tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego Kraków, skieruj się na https://tlumaczalnia.pl/tlumaczenia-jezyk-ukrainski/.

Obywatele Ukrainy stanowią najliczniejszą w Polsce grupę obcokrajowców – Kraków, Poznań czy Warszawa
to tylko niektóre z miast, w których funkcjonują ich duże społeczności. Zdecydowana większość osób przyjeżdża do Polski zza wschodniej granicy w poszukiwaniu pracy. A to wiąże się z koniecznością przedstawienia najróżniejszych dokumentów – świadectw ukończenia szkół lub uczelni, dowodów osobistych czy uprawnień do prowadzenia pojazdów oraz wykonywania przeróżnych zawodów. W wielu przypadkach konieczne okazuje się także przedstawienie ich tłumaczeń przysięgłych. To dlatego podaż na usługi tłumaczy na język ukraiński jest dziś większe niż kiedykolwiek.

Tłumaczenie przysięgłe a zwykłe

Główną różnicą między tłumaczeniami przysięgłymi, a zwykłymi jest to, iż te pierwsze muszą być przeprowadzone przez tłumacza posiadającego odpowiednie uprawnienia (więcej na ich temat piszemy w kolejnym akapicie). Są one niezbędne przede wszystkim w przypadku załatwiania spraw sądowych bądź urzędowych – między innymi pozwolenia na pracę lub podczas starań o uzyskanie polskiego obywatelstwa. Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego może również wykonywać tłumaczenia symultaniczne, czyli tłumaczenia ustne.

Tłumacz przysięgły – jak nim zostać?

Przed chwilą wspomnieliśmy o uprawnieniach, które musi posiadać osoba trudniąca się przysięgłym tłumaczeniem dokumentów. By je otrzymać, tłumacz musi zdać specjalny egzamin składający się z dwóch części – ustnej i pisemnej. Część pisemna polega na sporządzeniu dwóch tłumaczeń z języka ukraińskiego na polski oraz w odwrotnym kierunku. Część ustna wymaga zaś biegłości w tłumaczeniu a vista (czytania na głos dokumentów) oraz tłumaczenia konsekutywnego, który polega na bieżącym zapisie tłumaczonego tekstu przy użyciu specjalnego systemu.

Dane kontaktowe:
Wanda Konior – tłumacz przysięgły języka rosyjskiego i ukraińskiego
ul. Mogilska 13/7
31-542 Kraków

Mob.: +48 662-158-931
E-mail: [email protected]